Search Results for French language. SirsiDynix Enterprise https://library.epsb.ca/client/en_US/dsm/dsm/qu$003dFrench$002blanguage.$0026ps$003d300? 2025-03-13T23:17:23Z French as a second language : Le francais - langue vivant. ent://SD_ILS/0/SD_ILS:580470 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z Format&#160;Visual Materials<br/>1992<br/>Call #&#160;VC 448 ACC<br/> French as a second language : Faire vivre la communication. ent://SD_ILS/0/SD_ILS:580469 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z Format&#160;Visual Materials<br/>1992<br/>Call #&#160;VC 448 ACC<br/> French as a second language : Discovering a multidimensional curriculum. ent://SD_ILS/0/SD_ILS:580468 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z Format&#160;Visual Materials<br/>1992<br/>Call #&#160;VC 448 ACC<br/> French as a second language. Beginning level 2 : manuel d'accompagnement. ent://SD_ILS/0/SD_ILS:140967 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z Format&#160;Books<br/>2004<br/>Series&#160;French as a Second Language<br/>Call #&#160;448.2 FRE<br/> French as a second language. Beginning level 1 : manuel d'accompagnement. ent://SD_ILS/0/SD_ILS:140966 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z Format&#160;Books<br/>2000<br/>Call #&#160;440.70 FRE<br/> Oxford beginner's French dictionary . ent://SD_ILS/0/SD_ILS:1533764 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z Format&#160;Books<br/>2006,&#160;1997<br/>Call #&#160;443 OXF<br/> Collins first time French dictionary ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2263875 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z By&#160;Maree. Airlie<br/>Format&#160;Books<br/>2014<br/>Call #&#160;443.21 COL<br/> Surr&eacute;al 3000 ent://SD_ILS/0/SD_ILS:111460 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z By&#160;Suzanne. Martel<br/>Format&#160;Books<br/>2000<br/>Call #&#160;FR FIC MAR 3<br/> French for dummies ent://SD_ILS/0/SD_ILS:97495 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z By&#160;Dodi-Katrin. Schmidt<br/>Format&#160;Books<br/>2000<br/>Series&#160;--For dummies<br/>Call #&#160;448.2 SCH<br/> Merriam-Webster's French-English dictionary ent://SD_ILS/0/SD_ILS:339064 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z By&#160;Inc. Merriam-Webster<br/>Format&#160;Books<br/>2000<br/>Call #&#160;443 MER<br/> Verbarama! : au pr&eacute;sent ent://SD_ILS/0/SD_ILS:587670 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z By&#160;Angela, Macaluso<br/>Format&#160;Books<br/>1999<br/>Call #&#160;T 448.2 MAC<br/> Le dessert et les expressions de quantit&eacute; ent://SD_ILS/0/SD_ILS:587664 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z By&#160;Ghi, Dean<br/>Format&#160;Books<br/>1991<br/>Call #&#160;T 448.2 DEA<br/> Verbarama puzzles ent://SD_ILS/0/SD_ILS:587671 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z By&#160;Angela, Macaluso<br/>Format&#160;Books<br/>2002<br/>Series&#160;Tralco-Lingo fun<br/>Call #&#160;T 448.2 MAC<br/> Mamie et Papi : faisons de la grammaire : le pr&eacute;sent ent://SD_ILS/0/SD_ILS:587667 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z By&#160;Jean. Beaver<br/>Format&#160;Books<br/>2009<br/>Series&#160;Mamie et Papi.<br/>Call #&#160;T 448.2 BEA<br/> Mamie and papi's : basic French grammar : nouns and adjectives ent://SD_ILS/0/SD_ILS:587665 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z By&#160;Jean. Beaver<br/>Format&#160;Books<br/>2009<br/>Series&#160;Mamie et Papi.<br/>Call #&#160;T 448.2 BEA<br/> Mamie and papi's : basic French grammar : the present tense ent://SD_ILS/0/SD_ILS:587666 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z By&#160;Jean. Beaver<br/>Format&#160;Books<br/>2009<br/>Series&#160;Mamie et Papi.<br/>Call #&#160;T 448.2 BEA<br/> Video jeunesse ent://SD_ILS/0/SD_ILS:580500 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z Format&#160;Visual Materials<br/>1993<br/>Call #&#160;VC 914.4 VID<br/> Step 2 [kit] : Veux - tu danser? ent://SD_ILS/0/SD_ILS:1844582 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z Format&#160;Kit<br/>2009<br/>Call #&#160;FR 440 AIM KIT<br/> Quinze minutes plus : Salut! ent://SD_ILS/0/SD_ILS:582045 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z Format&#160;Visual Materials<br/>1900-1999<br/>Series&#160;Quinze minutes plus [videorecording].<br/>Call #&#160;VC 448 QUI<br/> Quinze minutes plus : En ville ent://SD_ILS/0/SD_ILS:582043 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z Format&#160;Visual Materials<br/>1900-1999<br/>Series&#160;Quinze minutes plus [videorecording].<br/>Call #&#160;VC 448 QUI<br/> Quinze minutes plus : Ma famille ent://SD_ILS/0/SD_ILS:582044 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z Format&#160;Visual Materials<br/>1900-1999<br/>Series&#160;Quinze minutes plus [videorecording].<br/>Call #&#160;VC 448 QUI<br/> Quinze minutes plus : Au college ent://SD_ILS/0/SD_ILS:582046 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z Format&#160;Visual Materials<br/>1900-1999<br/>Series&#160;Quinze minutes plus [videorecording].<br/>Call #&#160;VC 448 QUI<br/> Quinze minutes plus : Les Loisirs ent://SD_ILS/0/SD_ILS:582047 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z Format&#160;Visual Materials<br/>1900-1999<br/>Series&#160;Quinze minutes plus [videorecording].<br/>Call #&#160;VC 448 QUI<br/> Quinze minutes plus : En fete ent://SD_ILS/0/SD_ILS:582048 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z Format&#160;Visual Materials<br/>1900-1999<br/>Series&#160;Quinze minutes plus [videorecording].<br/>Call #&#160;VC 448 QUI<br/> Quinze minutes plus : La Sante ent://SD_ILS/0/SD_ILS:582049 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z Format&#160;Visual Materials<br/>1900-1999<br/>Series&#160;Quinze minutes plus [videorecording].<br/>Call #&#160;VC 448 QUI<br/> Quinze minutes plus : A la table ent://SD_ILS/0/SD_ILS:582042 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z Format&#160;Visual Materials<br/>1900-1999<br/>Series&#160;Quinze minutes plus [videorecording].<br/>Call #&#160;VC 448 QUI<br/> Veux-tu danser? [kit] ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2421513 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z By&#160;Wendy, Maxwell<br/>Format&#160;Books<br/>2018<br/>Series&#160;Jeuness en action! ;<br/>Series EPSB Volume&#160;2A<br/>Call #&#160;KT FRENCH MAX<br/> Que le meilleur gagne! ent://SD_ILS/0/SD_ILS:752416 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z By&#160;Jenny. Santana<br/>Format&#160;Books<br/>2012<br/>Series&#160;Rose bonbon<br/>Call #&#160;FR F SAN<br/> Les rouges de New Delhi ent://SD_ILS/0/SD_ILS:834082 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z By&#160;Karine, Gottot<br/>Format&#160;Books<br/>2012<br/>Series&#160;Dragouilles ;<br/>Series EPSB Volume&#160;9<br/>Call #&#160;FR 843 CYR<br/> Oxford beginner's German dictionary . ent://SD_ILS/0/SD_ILS:1533765 2025-03-13T23:17:23Z 2025-03-13T23:17:23Z Format&#160;Books<br/>2006,&#160;1997<br/>Call #&#160;433 OXF<br/>