Search Results for Arabic alphabet. SirsiDynix Enterprise https://library.epsb.ca/client/en_US/malm/malm/qu$003dArabic$002balphabet.$0026te$003dILS$0026ps$003d300?dt=list 2024-11-02T22:27:41Z Arabic alphabet colorama bricks (small). ent://SD_ILS/0/SD_ILS:1754280 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z Format&#160;Books<br/>1900-1999<br/>Call #&#160;AR BLOCKS<br/> Arabic, large foam alphabet floor puzzle. ent://SD_ILS/0/SD_ILS:1754921 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z Format&#160;Books<br/>1900-1999<br/>Call #&#160;AR FOAM ALPHABET<br/> Arabic alphabet &amp; numeral colorama bricks (medium). ent://SD_ILS/0/SD_ILS:1753230 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z Format&#160;Books<br/>1900-1999<br/>Call #&#160;AR BLOCKS<br/> Curious Amani and the alphabet letters [Arabic] = Amāni al-fadūliyah wa-aḥruf al-abjadiyah ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2416502 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Aisha. Labban<br/>Format&#160;Books<br/>2013<br/>Call #&#160;ARA LVLK CURIOUS AMANI AND THE ALPHABET<br/> Corn [Arabic] = Dhurah ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267303 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Dyālā, Brīṣlī<br/>Format&#160;Books<br/>2017<br/>Series&#160;Iṣʻaḍ maʻa Aṣālah ;<br/>Series EPSB Volume&#160;A 672<br/>Call #&#160;ARA LVLA CORN<br/> Farmer [Arabic] = Muzāriʻ ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267298 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Ibrāhīm, Ramaḍān<br/>Format&#160;Books<br/>2017<br/>Series&#160;Iṣʻaḍ maʻa Aṣālah ;<br/>Series EPSB Volume&#160;A 676<br/>Call #&#160;ARA LVLA FARMER<br/> Snake, fox and bull [Arabic] = Thowban, thalab wathowr ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267295 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Sarah. Hazimi<br/>Format&#160;Books<br/>2013<br/>Series&#160;Aṣad maa Aṣalah<br/>Call #&#160;ARA LVLB SNAKE, FOX AND BULL<br/> Prepositions (on) [Arabic] = Huroaf al-jarr (ala) ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2386049 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Fatima Shararah, Kamoon<br/>Format&#160;Books<br/>Series&#160;Simple grammer<br/>Call #&#160;ARA LVLC PREPOSITIONS<br/> Prepositions (in) [Arabic] = Huroaf al-jarr (fi) ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2386040 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Fatima Shararah, Kamoon<br/>Format&#160;Books<br/>Series&#160;Simple grammer<br/>Call #&#160;ARA LVLC PREPOSITIONS<br/> Prepositions (like, as) [Arabic] = Huroaf al-jarr (k) ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2386051 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Fatima Shararah, Kamoon<br/>Format&#160;Books<br/>Series&#160;Simple grammer<br/>Call #&#160;ARA LVLC PREPOSITIONS<br/> The lake [Arabic] = Buhaira ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2385954 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Fatima Shararah. Kamoon<br/>Format&#160;Books<br/>Series&#160;Tabsīt al-qawā'id<br/>Call #&#160;ARA LVLC THE LAKE<br/> Prepositions (from-to) [Arabic] = Huroaf al-jarr (min-ila) ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2386066 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Fatima Shararah, Kamoon<br/>Format&#160;Books<br/>Series&#160;Simple grammer<br/>Call #&#160;ARA LVLC PREPOSITIONS<br/> Feathers, wool, and fur (adjective) [Arabic] = Reish, souf, w farouh ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2385875 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Emad, Alwahebi<br/>Format&#160;Books<br/>Series&#160;Tabsīt al-qawā'id<br/>Call #&#160;ARA LVLB FEATHERS, WOOL, AND FUR<br/> How beautiful it is ! : Exclamation mark [Arabic] = Ma ajmalha ! : Alamit al-ta'ajub ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2385938 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Suhair, Kharbotli<br/>Format&#160;Books<br/>Series&#160;Tabsīt al-qawā'id<br/>Call #&#160;ARA LVLC HOW BEAUTIFUL IT IS!<br/> Tariq [Arabic] = Tariq ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267282 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Mayy. Abū Jayb<br/>Format&#160;Books<br/>2013<br/>Series&#160;Al-marḥalah al-ʻūlā (mutawassiṭ)<br/>Call #&#160;ARA LVLA TARIQ<br/> Yasir [Arabic] = Yasir ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2266826 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Hazar. Sanqanqi<br/>Format&#160;Books<br/>2013<br/>Series&#160;Iṣʻad maʻa ʻaṣʻalah. Al-marḥalah al-ʻūlā (mutawassiṭ)<br/>Call #&#160;ARA LVLB YASIR<br/> Shark [Arabic] = Qirsh ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267291 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Hazar. Sanqanqi<br/>Format&#160;Books<br/>2013<br/>Series&#160;Iṣʻad maʻa ʻaṣʻalah. Al-marḥalah al-ʻūlā (mutawassiṭ)<br/>Call #&#160;ARA LVLB SHARK<br/> Ghassan [Arabic] ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267268 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Dina Khalifah<br/>Format&#160;Books<br/>2017,&#160;2013<br/>Series&#160;Iṣʻad maʻa ʻaṣʻalah. Al-marḥalah al-ʻūlā (mutawassiṭ)<br/>Call #&#160;ARA LVLB GHASSAN<br/> Nour [Arabic] = Nour ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267236 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Lin. al-Masouti<br/>Format&#160;Books<br/>2013<br/>Series&#160;Iṣʻad maʻa ʻaṣʻalah. Al-marḥalah al-ʻūlā (mutawassiṭ)<br/>Call #&#160;ARA LVLA NOUR<br/> Abir [Arabic] = ʻAbīr ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267275 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Mai, illustrator. Abu Jaib<br/>Format&#160;Books<br/>2017,&#160;2013<br/>Series&#160;Iṣʻad maʻa ʻaṣʻalah. Al-marḥalah al-ʻūlā (mutawassiṭ)<br/>Call #&#160;TR KIT ARA LVLA ABIR<br/> Wawi [Arabic] = Wawi ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267280 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Hazar. Sanqanqi<br/>Format&#160;Books<br/>2013<br/>Series&#160;Iṣʻad maʻa ʻaṣʻalah. Al-marḥalah al-ʻūlā (mutawassiṭ)<br/>Call #&#160;ARA LVLA WAWI<br/> Feather feather [Arabic] = Rish rish ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267302 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Ibrāhīm. Ramaḍān<br/>Format&#160;Books<br/>2013<br/>Series&#160;Iṣʻad maʻa ʻaṣʻalah. Al-marḥalah al-ʻūlā (mutawassiṭ)<br/>Call #&#160;ARA LVLA FEATHER FEATHER<br/> Sharif and Afaf [Arabic] = Sharif wa Afaf ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267246 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Sarah. Hazimi<br/>Format&#160;Books<br/>2013<br/>Series&#160;Iṣʻad maʻa ʻaṣʻalah. Al-marḥalah al-ʻūlā (mutawassiṭ)<br/>Call #&#160;ARA LVLA SHARIF AND AFAF<br/> Karim writes [Arabic] = Karim yakutub ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267264 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Mai, illustrator. Abu Jaib<br/>Format&#160;Books<br/>2013<br/>Series&#160;Iṣʻad maʻa ʻaṣʻalah. Al-marḥalah al-ʻūlā (mutawassiṭ)<br/>Call #&#160;ARA LVLB KARIM WRITES<br/> How do you feel [Arabic] = Kaif tashour ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267327 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Mai. Abu Jaib<br/>Format&#160;Books<br/>2013<br/>Series&#160;Iṣʻad maʻa ʻaṣʻalah. Al-marḥalah al-ʻūlā (mutawassiṭ)<br/>Call #&#160;TR KIT ARA LVLB HOW DO YOU FEEL<br/> Smir is happy [Arabic] = Smir Sayd ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267310 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Mayy. Abū Jayb<br/>Format&#160;Books<br/>2013<br/>Series&#160;Iṣʻad maʻa ʻaṣʻalah. Al-marḥalah al-ʻūlā (mutawassiṭ)<br/>Call #&#160;ARA LVLA SMIR IS HAPPY<br/> Lemon, meat, and almond [Arabic] = Limoun, lahma, wa loz ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267255 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Teresa, Abboud<br/>Format&#160;Books<br/>2013<br/>Series&#160;Iṣʻad maʻa ʻaṣʻalah. Al-marḥalah al-ʻūlā (mutawassiṭ)<br/>Call #&#160;ARA LVLA LEMON, MEAT, AND ALMOND<br/> A clown slept [Arabic] = Naam muharraj ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2266748 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Hazar. Sanqanqi<br/>Format&#160;Books<br/>2013<br/>Series&#160;Iṣʻad maʻa ʻaṣʻalah. Al-marḥalah al-ʻūlā (mutawassiṭ)<br/>Call #&#160;ARA LVLA A CLOWN SLEPT<br/> Tut and fig [Arabic] = Tout wa tin ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267284 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Sarah. Hazimi<br/>Format&#160;Books<br/>2013<br/>Series&#160;Iṣʻad maʻa ʻaṣʻalah. Al-marḥalah al-ʻūlā (mutawassiṭ)<br/>Call #&#160;ARA LVLB TUT AND FIG<br/> Haddi's face [Arabic] = Wajhu hadi ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267307 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z Format&#160;Books<br/>2013<br/>Series&#160;Iṣʻad maʻa ʻaṣʻalah. Al-marḥalah al-ʻūlā (mutawassiṭ)<br/>Call #&#160;ARA LVLB HADDI'S FACE<br/> Green frog [Arabic] = Dhifdah akhdar ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267279 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Teresa. ʻAbbūd<br/>Format&#160;Books<br/>2013<br/>Series&#160;Iṣʻad maʻa ʻaṣʻalah. Al-marḥalah al-ʻūlā (mutawassiṭ)<br/>Call #&#160;ARA LVLA GREEN FROG<br/> Camel, goat and man [Arabic] = Jamal, na'jah wa rajul ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267297 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Risha. Mahmoud<br/>Format&#160;Books<br/>2017<br/>Series&#160;Iṣʻad maʻa ʻaṣʻalah. Al-marḥalah al-ʻūlā (mutawassiṭ)<br/>Call #&#160;ARA LVLA CAMEL, GOAT AND MAN<br/> Dhabi [Arabic] ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267276 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Dina. Khalifah<br/>Format&#160;Books<br/>2013<br/>Series&#160;Iṣʻad maʻa ʻaṣʻalah. Al-marḥalah al-ʻūlā (mutawassiṭ)<br/>Call #&#160;ARA LVLA DHABI<br/> Scared Khalil [Arabic] = Khafa Khalil ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2326013 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Dyala, Briṣli<br/>Format&#160;Books<br/>2017<br/>Series&#160;Aṣad maa Aṣalah<br/>Call #&#160;ARA LVLB SCARED KHALIL<br/> Boat [Arabic] = Qārib ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2326040 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Sārah, Ḥazmī<br/>Format&#160;Books<br/>2017<br/>Series&#160;Iṣʻaḍ maʻa Aṣālah ;<br/>Series EPSB Volume&#160;A 682.<br/>Call #&#160;ARA LVLA BOAT<br/> Red lion [Arabic] = Asad aḥmar ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267283 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Bassām, Imām<br/>Format&#160;Books<br/>2017<br/>Series&#160;Iṣʻaḍ maʻa Aṣālah ;<br/>Series EPSB Volume&#160;A 665..<br/>Call #&#160;ARA LVLA RED LION<br/> Prepositions - b [Arabic] = Huruf al-Jarr : &quot;Bi&quot; ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2385976 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Fatima Shararah, Kamoon<br/>Format&#160;Books<br/>2015<br/>Series&#160;Tabsit al-Qawa'id<br/>Call #&#160;ARA LVLD PREPOSITIONS<br/> His minister [Arabic] = Maʻalī al-wazīr ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2423663 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Subḥi, Sulaymān<br/>Format&#160;Books<br/>2020<br/>Series&#160;Iṣʻaḍ maʻa Aṣālah..<br/>Series EPSB Volume&#160;A 1730<br/>Call #&#160;TR KIT ARA LVLI HIS MINISTER<br/> Kids decorative room [Arabic] = al-Awrāq tataḥawwal il&aacute; zīnah ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2430810 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Zanjabīl, ʻIlwah<br/>Format&#160;Books<br/>2020<br/>Series&#160;Iṣʻaḍ maʻa Aṣālah..<br/>Series EPSB Volume&#160;A 1714<br/>Call #&#160;TR KIT ARA LVLI LEAVES TURN INTO DECORAT<br/> The play of Dhahab and the three bears [Arabic] = Masraḥiyat Dhahab wa-al-dibabah al-thalāthah ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2423589 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Jinān, Ḥashshāsh<br/>Format&#160;Books<br/>2020<br/>Call #&#160;TR KIT ARA LVLI THE PLAY OF DHAHAB<br/> The internet doesn't think for me [Arabic] = al-Intarnit lā yufakr ʻanī ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2430809 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Zanjabīl, ʻIlwah<br/>Format&#160;Books<br/>2020<br/>Series&#160;Iṣʻaḍ maʻa Aṣālah..<br/>Series EPSB Volume&#160;A 1716<br/>Call #&#160;TR KIT ARA LVLI INTERNET DOESN'T THINK A<br/> What happened today was amazing [Arabic] = Mā hadatha al-yawm kāna musalīyān ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2430933 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Zanjabīl, ʻIlwah<br/>Format&#160;Books<br/>2020<br/>Series&#160;Iṣʻaḍ maʻa Aṣālah..<br/>Series EPSB Volume&#160;A 1768<br/>Call #&#160;TR KIT ARA LVLI WHAT HAPPENED TODAY WAS<br/> Secret of a tiny ant [Arabic] = Sirr al-namlah al-ṣaghīirah ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2430938 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Nadaʹ Amīn, Aʻwar<br/>Format&#160;Books<br/>2020<br/>Series&#160;Iṣʻaḍ maʻa Aṣālah..<br/>Series EPSB Volume&#160;A 1736<br/>Call #&#160;TR KIT AR ALVLI SECRET OF THE SMALL ANT<br/> Two friends [Arabic] = Sadekatan ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267432 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Ramzi. Mekkawi<br/>Format&#160;Books<br/>2015<br/>Series&#160;Ascend with asala the third stage (beginner)<br/>Call #&#160;TR KIT ARA LVLI TWO FRIENDS<br/> Active ant [Arabic] = Alnumla alnashita ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267344 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Ramzi. Mekkawi<br/>Format&#160;Books<br/>2014<br/>Series&#160;Ascend with asala the third stage (Beginners)<br/>Call #&#160;TR KIT ARA LVLH ACTIVE ANT<br/> The disguised cat [Arabic] = Alqetta almutankerh ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267341 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;AHmed. Tayy<br/>Format&#160;Books<br/>2013<br/>Series&#160;Assaad with Asala.<br/>Call #&#160;TR KIT ARA LVLH THE DISGUISED CAT<br/> Friends [Arabic] = Aṣdiqa ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267305 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;May, Abū Jīb<br/>Format&#160;Books<br/>2017<br/>Series&#160;Aṣad maa Aṣalah<br/>Call #&#160;TR KIT ARA LVLA FRIENDS<br/> Duck [Arabic] = Batta ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267288 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Bisam Imām<br/>Format&#160;Books<br/>2013<br/>Series&#160;Iṣʻad maʻa ʻaṣʻalah. Al-marḥalah al-ʻūlā (mutawassiṭ)<br/>Call #&#160;ARA LVLA DUCK<br/> Yellow bird [Arabic] = Usfour asfar ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267292 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Hazar. Sanqanqi<br/>Format&#160;Books<br/>2013<br/>Series&#160;Iṣʻad maʻa ʻaṣʻalah. Al-marḥalah al-ʻūlā (mutawassiṭ)<br/>Call #&#160;ARA LVLA YELLOW BIRD<br/> A sad horse [Arabic] = Hisan hazin ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2267278 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Risha. Mahmoud<br/>Format&#160;Books<br/>2013<br/>Series&#160;Aṣad maa Aṣalah<br/>Call #&#160;TR KIT ARA LVLA A SAD HORSE<br/> On the way to school [Arabic] = Fi al-tariq ila al-madrasah ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2393195 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Fadel, Al Kaabi<br/>Format&#160;Books<br/>2020<br/>Series&#160;Assaad with Asala.<br/>Series EPSB Volume&#160;A 1725<br/>Call #&#160;ARA LVLI ON THE WAY TO SCHOOL<br/> Rim is searching for the Arabic letters [Arabic] = Rīm tabḥath ʻan al-ḥurūf al-ʻArabīyyah ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2404456 2024-11-02T22:27:41Z 2024-11-02T22:27:41Z By&#160;Nabīhah, Muḥaydlī<br/>Format&#160;Books<br/>2015<br/>Call #&#160;ARA LVLD REEM IS LOOKING FOR ARABIC LETT<br/>